NoSoftwarePatents
Contingut
Projecte NoSoftwarePatents.com en català
http://www.NoSoftwarePatents.com/
El primer projecte de traducció del lloc NoSoftwarePatents.com (NSP) al català es va dur a terme entre el 23 d'octubre de 2004 (dia en què en Xavi Drudis va fer la crida a la llista de patents de Caliu) i el 21 de novembre de 2004 (la nit abans d'anunciar públicament el lloc web). El projecte va comptar amb la col·laboració de Rafael Carreras, Arnau Fuentes, Toni Hermoso, Orestes Mas, Alex Muntada, Eva Perales i Vivian Peñarroja, com a traductors i fou coordinat per Alex Muntada. Eventualment, en Florian Mueller va deixar la iniciativa del lloc web en mans de la FFII, que s'encarrega de mantenir-lo actualitzat amb informació sobre nous intents d'imposar les patents de programari a Europa.
Informació
- Versió: 2004
- Estat d'actualització: en procés d'actualització...
Estadístiques
Anglès | Català | Traduït | |
---|---|---|---|
HTML | 73 | 65 | 89% |
about | 6 | 5 | 83% |
basics | 10 | 9 | 90% |
dangers | 9 | 9 | 100% |
ev50 | 6 | 5 | 83% |
help | 5 | 5 | 100% |
intro | 3 | 3 | 100% |
news | 1 | 0 | 0% |
page | 12 | 10 | 83% |
politics | 7 | 7 | 100% |
press | 3 | 3 | 100% |
round3 | 2 | 0 | 0% |
untruths | 9 | 9 | 100% |
PHP | 1 | 1 | 100% |
const | 1 | 1 | 100% |
Total | 74 | 64 | 86% |
Metodologia
Els arxius del lloc NSP es gestionen mitjançant Subversion (també coneguda com SVN, és una eina de control de versions, successora de CVS). Així doncs, podreu utilitzar l'eina SVN per a obtenir la vostra pròpia còpia de treball dels arxius en català (però també podreu obtenir els arxius individualment accedint a l'URL amb el vostre navegador):
svn checkout http://a2e.de/svn/nsp/trunk/lang/ca nsp-lang-ca
Tingueu en compte que l'accés al repositori és anònim i sense contrasenya però tampoc podreu incorporar els canvis. És en aquest punt que l'ús d'aquest wiki ens ha d'ajudar a coordinar les tasques de traducció i revisió de les pàgines traduïdes al català. Val a dir que la publicació al lloc NSP no és automàtica; un cop les persones autoritzades per la FFII hagin incorporat els canvis al repositori, el responsable del lloc NSP és qui de tant en tant força manualment la publicació dels nous continguts després d'una revisió.
Equip
Coordinació
Traducció
- Rafael Carreras
- Eva Perales
- Orestes Mas
Recursos
- NSP en català
- Projecte NSP a la FFII
- Llista de distribució del projecte NSP a la FFII i arxius de la llista
- Repositori d'arxius en català del lloc NSP
- Subversion (SVN) i SVN Book
Traducció
En aquesta secció es coordinarà el procés de traducció del lloc NSP. A continuació teniu una llista de les coses que heu de tenir presents:
- Fixeu-vos que els fitxers adjunts han de tenir necessàriament l'extensió txt i que és molt recomanable que els afegiu un prefix NSP_ per tal de no pol·lucionar l'espai de noms del wiki. Així, l'arxiu
about_contact.html
esdevéNSP_about_contact.txt
. - Per tal de poder adjuntar els fitxers traduïts haureu d'estar registrats al wiki de Caliu, altrament podeu enviar les traduccions a nsp (a) alexm punt org tot indicant el nom de l'arxiu traduït com a tema.
- La codificació de les pàgines no està definida, per tant només es poden utilitzar els caràcters ASCII-7; és a dir, tots els accents, dièresis, eles geminades i ces trencades han d'estar codificades com a entitats en HTML. Per exemple: escriviu català enlloc de català.
Repartiment de feina
Arxiu | Estat | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
HTML | |||||||||
about | |||||||||
about_contact.html | en | ca | Eva Perales: Media:NSP_about_contact.txt | ||||||
about_fmueller.html | en | ca | Eva Perales: Media:NSP_about_fmueller.txt | ||||||
about_founder.html | en | ca | en procés de creació (Eva Perales) | ||||||
about_manager.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
about_partners.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
about_thanks.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
basics | |||||||||
basics_coldwar.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
basics.html | en | ca | s'ha de crear | ||||||
basics_inflation.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
basics_mafia.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
basics_might.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
basics_research.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
basics_thoughts.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
basics_weapons.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
basics_webshop.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
basics_whatis.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
dangers | |||||||||
dangers_eastern.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
dangers_freedom.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
dangers_innovation.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
dangers_investment.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
dangers_itss.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
dangers_linux.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
dangers_market.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
dangers_racketeering.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
dangers_sme.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
ev50 | |||||||||
ev50_banners.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
ev50_fm.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
ev50_helpvote.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
ev50_notify.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
ev50_translation.html | en | ca | s'ha de crear | ||||||
ev50_vote.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
help | |||||||||
help_contact.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
help_link.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
help_participate.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
help_sponsor.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
help_spread.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
intro | |||||||||
intro_app0411.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
intro_explain.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
intro.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
news | |||||||||
news.html | en | ca | s'ha de crear | ||||||
page | |||||||||
page_about.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
page_basics.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
page_dangers.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
page_ev50_en.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
page_ev50.html | en | ca | s'ha de crear | ||||||
page_ev50_until11nov.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
page_help.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
page_politics.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
page_press.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
page_round3.html | en | ca | s'ha de crear | ||||||
page_start.html | en | ca | s'ha de crear | ||||||
page_untruths.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
politics | |||||||||
politics_codecision.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
politics_current.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
politics_eudirective.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
politics_legislative.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
politics_members.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
politics_organizations.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
politics_parties.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
press | |||||||||
press_materials.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
press_releases.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
press_reports.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
round3 | |||||||||
round3_epla.html | en | ca | En procés de creació (Orestes) | ||||||
round3_intro.html | en | ca | En procés de creació (Orestes) | ||||||
untruths | |||||||||
untruths_competitiveness.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
untruths_harmonization.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
untruths_highlevel.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
untruths_innovation.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
untruths_mother.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
untruths_nothing.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
untruths_practice.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
untruths_sme.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
untruths_unprotected.html | en | ca | s'ha de revisar | ||||||
PHP | |||||||||
const | |||||||||
const.php | en | ca | s'ha de revisar |
Revisió
En aquesta secció es coordinarà el procés de revisió de les traduccions del lloc NSP.